Znaczenie słowa "the married man must turn his staff into a stake" po polsku

Co oznacza "the married man must turn his staff into a stake" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

the married man must turn his staff into a stake

US /ðə ˈmɛrid mæn mʌst tɜrn hɪz stæf ˈɪntu ə steɪk/
UK /ðə ˈmærɪd mæn mʌst tɜːn hɪz stɑːf ˈɪntuː ə steɪk/
"the married man must turn his staff into a stake" picture

Idiom

żonaty mężczyzna musi się ustatkować

a proverb suggesting that once a man is married, he must settle down, become firm, and commit to his responsibilities rather than wandering

Przykład:
Now that he has a family, the married man must turn his staff into a stake.
Teraz, gdy ma rodzinę, żonaty mężczyzna musi zamienić swój kij w pal.
He stopped traveling and bought a house, realizing the married man must turn his staff into a stake.
Przestał podróżować i kupił dom, zdając sobie sprawę, że żonaty mężczyzna musi zamienić swój kij w pal.